投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

当代文学海外传播应重视效果

来源:当代旅游 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-05-08
作者:网站采编
关键词:
摘要:来源:人民网-人民日报海外版 近年来,随着中国文化走出去的步伐日益加快,在国家、民间、个人、海外各方力量的推动下,中国当代文学海外传播的速度不断加快、幅度不断拓宽、

来源:人民网-人民日报海外版

近年来,随着中国文化走出去的步伐日益加快,在国家、民间、个人、海外各方力量的推动下,中国当代文学海外传播的速度不断加快、幅度不断拓宽、程度不断深入,取得了巨大成绩。相形之下,对中国当代文学海外传播的研究还比较滞后,存在着对传播效果评估不足、传播规律把握不深,对传播实践的指导性薄弱等问题,需要从基础研究和文化实践两方面着手改善。

在基础研究上,应从注重“传播”转向注重“接受”。基础研究不一定直接有效,但可以指明文化实践最终应该实现的远景方向和目标。中国文学“走出去”以后,究竟取得了什么样的接受效果?产生了怎样的影响?

如何判断中国当代文学海外接受效果?笔者认为有8条核心参考标准:是否有翻译传播;是否有多语种翻译传播;是否有一定重译率;是否有一定研究数量;是否有权威研究;是否是文学角度的研究;翻译和研究是否有持续性(历史化);研究或者接受意见是否具有广泛性(国际化)。当一个作家作品同时具备了以上8个条件时,意味着形成了无法否认的客观国际影响力。

在以上总体格局中,每个作家会形成各自的传播特点,甚至同一部作品在不同国家也会有较大的传播差异。这些传播差异既与海外合作方有关系,也和作品本身的艺术特点有关系;既有作家本人主观意愿,也有很多偶然性因素。对此我们都需要做更深入的研究。

从中国当代文学海外传播的接受效果来看,存在一些基本的规律性表现。比如:地理格局整体上渐渐形成欧美和亚洲文化圈两个传播中心的地理特征,这一转变意味着当代文学正悄然从边缘处生长出一种缓慢、温和但更容易让世界认同和接受的传播力量;译介样态从本土到海外,从政治到艺术,从单调滞后到多元同步;海外图书的出版形式变得更加自由开放,“从中国出发”的海外传播与“从世界出发”的海外传播重合度越来越高。

在文化实践上,需要从融合与协同的角度直接着手相关的基础工程。比如筹建“中国当代文学海外传播数据库”,组建一支多语种、专业化、国际化的合作队伍,积累当代文学海外传播的基础文献数据和各类相关资源,就此积极推进与国内外重要研究团队、高校、部门的合作,努力促成人才、资金、资源形成集中优势,产生合力效应。这种建立在扎实专业基础研究之上的实践性文化工程,一旦完成,将会产生强有力的蝴蝶效应,连通并拉动中国当代文学海外传播的方方面面,更好服务于整个中国文学的海外传播。

从事文化事业,最需要的是耐心,底座足够宽大,储备足够深厚,才有可能最终看到“一览众山小”的风景。

(作者系北京师范大学副教授)

文章来源:《当代旅游》 网址: http://www.ddlyzz.cn/zonghexinwen/2021/0508/1298.html



上一篇:当代男性到底有多累?
下一篇:当代文学从个体到共同体的美学转型

当代旅游投稿 | 当代旅游编辑部| 当代旅游版面费 | 当代旅游论文发表 | 当代旅游最新目录
Copyright © 2018 《当代旅游》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: